martes, 14 de abril de 2015

Nuestra carrera no fue como una carrera corriente, le quisimos dar un toque personal, original y sobre todo solidario. Mientras que se realizaban la carrera de los adultos contamos con la ayuda de numerosos voluntarios de Xaruma, Entreculturas y la Red de jóvenes solidarios del colegio para que los niños estuvieran entretenidos con diferentes juegos. Contábamos con paracaídas, pinturas de cara, globos, juegos populares y taller de dibujo donde los niños pudieron disfrutar de una buena mañana. Con esto pretendimos darle una vista diferente a la carrera y englobar en nuestro gran proyecto otros más pequeños.

SOLIDARY GAMES

Our race was not like current one, we wanted to give it a special touch, original and above all, solidary. While adults race was in course, we counted with the help of lots of volunteers from Xaruma, Entreculturas and from the solidary young volunteers group for the children were entertained with different games. We counted with a parachute, facepaintings, baloons, popular games and with a drawing studio where children enjoyed of a very good morning. By doing this we pretended to give the race a different perspective so we could include smaller project in our great project.

DES JEUX SOLIDAIRES

Notre course n'a pas été une course courante, nous avons voulu lui donner une touche personnelle, originale et un surtout  solidaire. Alors que la course des adultes était réalisée nous avons compté sur l'aide de nombreux volontaires de Xaruma, d'Entreculturas et La Red de Jóvenes Solidarios du Colegio Apóstol pour que les enfants fussent entretenus de différents jeux. Nous avons eu un parachute, des peintures de visage, de globes, de jeux populaires et un atelier de dessin où les enfants ont pu jouir d'un bon matin. Avec cela nous avons cherché de lui donner une vue différente de la course et d'englober dans notre grand projet d'autres plus petits







0 comentarios:

Publicar un comentario